Rites

苗圃的学习

让哈桑去和那些孩子多呆一会儿!远离美色,酒精,接受一点奈费勒的道德熏陶,哈哈。

ID: 5006692

Type: None

Tips: None

Duration: 3 days

Waits For: 0 days

Marked as New Only on First Occurrence: 0

Starts Automatically: Yes

Triggers Result Automatically: No

Tag Tips: None

Tag Tips Up: None

Tag Tips Text: None

Random Text: None

Random Text Up: None


Actions When Wait Expires

This rite has no actions when the wait expires.

Slots

Slot #1
开心的哈桑

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Activation Conditions

This rite has no activation conditions.

Outcome

Prior

This rite has no prior outcome.

Regular

This rite has no regular outcome.

Extra

受教育了
哈桑回来了,这回他身上没有酒气,这可真是罕见。

“那些孩子真是天使,”他笑着拥抱了你,而后给你看了一大叠粗糙的纸张,上面都是孩子歪歪扭扭的笔迹,“您看看,您看看,写的多好啊,他们从没有学过写诗,我只是要他们把自己心中所想的事情写出来,我只是告诉他们每个字该怎么写——您看看,孩子就是诗人!”

你读了其中一首孩子的诗,是这样写的:

“我见过蜜蜂钻进玫瑰花,

粉色的房子,红色的墙,

它舒服地打滚。

大人说,

苏丹在王宫里时,

也是这样。”

你不禁笑了,哈桑也拍着你的肩膀大笑起来。

“我对诗的看法再也不会跟过去一样了……我要写一些孩子也能读懂的诗,一些用孩子的眼光去看世界的诗……纯粹的、透明的、清澈的——哦!让美人们等等吧,我还有其他太多可写的呢!”

他兴奋地带着那些试卷走了,在他身后,小羊又探头从他挂在腰间的诗卷中扯下一页二流情诗。

它边咀嚼边望着你,你冲它点了点头。

Result: