Rites

妻子的茶会

自从你被卷入苏丹的游戏以来,梅姬就开始在家召开贵妇们的茶会……

ID: 5008005

Type: None

Tips: None

Duration: 1 days

Waits For: 1 days

Marked as New Only on First Occurrence: 0

Starts Automatically: No

Triggers Result Automatically: No

Tag Tips: None

Tag Tips Up: None

Tag Tips Text:

Random Text: None

Random Text Up: None


Actions When Wait Expires

This rite has no actions when the wait expires.

Slots

Slot #1
需要由你的妻子主持茶会。

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

  • Tag (妻子) = 1
  • Type = Character

Pops: None

Slot #2
要使用苏丹卡的话,你必须亲自参加。

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #3
你可以借此折断一张不高于白银级别的奢靡卡……或者纵欲卡

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

  • All
    • Type = Sultan Card
    • Any
    • Slot #2 Has Tag (主角) = 1
    • Rarity ≤ Silver
    • Counter (7000234) < 1

Pops:

  • Condition: Action:
    • Self Pops:
      需要放入正确数量的金币才能折断奢靡卡
Slot #4
使用石奢靡卡需要花费4枚金币、铜奢靡卡花费8枚金币、银奢靡卡花费15枚金币。

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

  • Type = Item
  • Any
    • All
      • Slot #3 Has Tag (奢靡) = 1
      • Slot #3 Has Rarity = Stone
      • Tag (金币) Costs ≥ 4
      • Slot #2 Has Tag (主角) = 1
    • All
      • Slot #3 Has Tag (奢靡) = 1
      • Slot #3 Has Rarity = Bronze
      • Tag (金币) Costs ≥ 8
      • Slot #2 Has Tag (主角) = 1
    • All
      • Slot #3 Has Tag (奢靡) = 1
      • Slot #3 Has Rarity = Silver
      • Tag (金币) Costs ≥ 15
      • Slot #2 Has Tag (主角) = 1

Pops: None

Activation Conditions

This rite has no activation conditions.

Outcome

Prior

This rite has no prior outcome.

Regular

This rite has no regular outcome.

Extra

做作的游戏
大部分贵妇都被训练成为了一种愚蠢,庸俗,只知攀比,趋炎附势的邪恶生物——梅姬与她们格格不入。
你准备了一些异国的水果
这些果实在本地无法栽种,只有商队用保密的手法,在还未成熟的时候就采摘,运输,才有少量能够完好的穿过海洋来到你们面前。虽然它们并不见得多美味,但足够有面子,而贵妇们只看面子。

Conditions:

Result:

你准备了一套昂贵的茶具
这些精美的瓷器来自遥远的国度——而且他们是高贵的订制品,也就是上面的花纹不再是遥远的异教瑞兽,而都是本地传说故事与花卉的图案,这份心思与人脉当然得到了众人的吹捧与肯定,甚至梅姬之后都很爱惜的将它们收到了专门的陈列柜里。

Conditions:

Result:

你雇佣了一个剧团
大家品着茶,吃着点心,褒贬戏子们的技艺,甚至说一些不算太出格的笑话……所有人都说你家的茶会是首都最有格调的,特别是考虑到苏丹从来不举行茶会。

Conditions:

Result:

你在茶会中奸污了一名女奴
你并没有费心挑选,只是随意选择了一名贵妇的随从——反正也不会有人在意她们的命运。

实际上,也不是所有贵妇都害怕你的暴行,甚至有人迫不及待地挤开人群,好获得关于苏丹游戏的惊悚谈资。她们点评着你的身材,尺寸,甚至那名女奴的反馈,仿佛这也是一场无关紧要的茶会节目。除了梅姬与那名无辜的受害者之外,没有人觉得特别难堪。

Conditions:

Result:

Action:

你在茶会中与一名贵妇通奸
她一直在勾引你,用眼神,手势,还有舌头与嘴唇……你倒是没什么兴趣,但这不正好么,有一张纵欲卡需要使用。

梅姬在招呼仆人上点心的时候,看到了你们在房间窗帘后的动作。她知道,明天你就会在宫廷上讲述这件事,所有人都会知道——但她一言不发,只是转身离去。

随着她标志性的脚步声渐渐远离,你身下的浪荡妇人叫声愈发放肆……

Conditions:

Result:

Action:

你在大庭广众之下直接按倒了梅姬
“没时间了,我现在就要折断这张纵欲卡!”

你推开桌上的瓷器,任他们摔碎在花园的地砖上……除了最开始的惊愕之外,梅姬甚至没有太多的挣扎——她听到了旁边贵妇人们的惊呼,尖叫与私语,稍加迟疑,便抱住了你的背脊,用她有力的小腿和纤薄的嘴唇开始回应你的激情。

这场欢爱持续了相当长的时间,所有参与茶会的人,无论是贵妇还是奴仆,都张大了嘴巴,做出惊讶,恐惧,不知所措,甚至要昏厥的样子,但没有一个人移开她们的双眼。

最后,一名机敏的女仆在你们拥吻的间隙抱来了一条毯子,你用它裹着精疲力尽的梅姬,抱在怀里,宣布茶会到此结束。

Conditions:

Result:

Action:

说是喝茶,其实就是交流情报、传播谣言、构陷和奉承并行——这一切让梅姬精疲力竭,她根本就不喜欢这种勾心斗角,但她从不向你抱怨。

Conditions:

Result:

法图娜不经意地向贵妇们透露自己前阵子得到了一颗有趣的水晶球,用特殊的方式就能看到一些未来的投影。贵妇们争着求她为自己占卜,什么奇奇怪怪的问题都冒了出来,法图娜从容地应付着。在这熄灭了烛火的暗室里,谁也没有注意,黑暗正窥探着、吸食着人们层出不穷的欲望。

Conditions:

Result:

这种微弱却不安的寒意让梅姬裹紧了披肩,她强撑着笑脸和客人们谈天说地,听她们一刻不停地抱怨、构陷、奉承——这一切让梅姬精疲力竭,她根本就不喜欢这种勾心斗角,但她从不向你抱怨。

Conditions:

Result: