Rites

妖精森林

在傳說中,妖精們美麗又殘忍,但又經常有人聲稱自己從妖精女王那裡騙到了寶藏……哲巴爾的筆記上記載了一個賭約,勝利者可以把妖精囚禁起來,為自己服務……你不禁在想,這個賭約如果失敗了會得到怎樣的懲罰。

ID: 5000705

Type: None

Tips: None

Duration: 3 days

Waits For: 2 days

Marked as New Only on First Occurrence: 0

Starts Automatically: No

Triggers Result Automatically: No

Tag Tips: 隱匿, 生存, 體魄, 戰鬥, 智慧, 魅力, 社交

Tag Tips Up: Normal Result, 生存, 戰鬥, 智慧, 魅力

Tag Tips Text:

Random Text:

Random Text Up:

Roll #1
突破入口的陷阱。
Type: Normal Result
Type Tips: [s2.name]的隱匿和生存為你提供了完整的骰子數量。
Low Target: 1
Low Target Tips: 你至少需要1點成功才能突破陷阱。
Roll #2
擊敗襲來的怪物。
Type: Normal Result
Type Tips: [s1.name]和[s3.name]的體魄和戰鬥為你提供了完整的骰子數量。
Low Target: 1
Low Target Tips: 你至少需要1點成功才能脫離危險。
Roll #3
和妖精的賢者下棋。
Type: Normal Result
Type Tips: [s4.name]的智慧為你提供了完整的骰子數量。
Low Target: 1
Low Target Tips: 你至少需要1點成功才能擊敗女妖。
Roll #4
與妖精女王交涉
Type: Normal Result
Type Tips: [s5.name]的魅力和社交為你提供了完整的骰子數量。
Low Target: 3
Low Target Tips: 你至少需要3點成功才能避免事故。

Actions When Wait Expires

This rite has no actions when the wait expires.

Slots

Slot #1
愛冒險的將軍,這次會來嗎?

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #2
一個生存屬性大於等於4,足以引路之人

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

  • Type = Character
  • Tag (生存) ≥ 4

Pops: None

Slot #3
一個戰鬥屬性大於等於4,面對危險之人

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

  • Type = Character
  • Tag (戰鬥) ≥ 4

Pops: None

Slot #4
為了應付妖精的詭計,你需要一個智慧屬性大於等於4的聰明人

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

  • Type = Character
  • Tag (智慧) ≥ 4

Pops: None

Slot #5
對方是妖精女王,你需要一個魅力屬性大於等於4的使者

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

  • Type = Character
  • Tag (魅力) ≥ 4

Pops: None

Slot #6
冒險的起點

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Activation Conditions

This rite has no activation conditions.

Outcome

Prior

This rite has no prior outcome.

Regular

This rite has no regular outcome.

Extra

妖精森林的入口布滿了苦荊,如果被它們劃傷,就會重溫一生中最痛苦的記憶……[s2.name]小心地撥開荊棘,為隊伍指引通路……在道路的盡頭,開花的枝條突然活動了起來,彷彿要擇人而噬,而哲巴爾徒手拉住了它們。

逃脫之後,他默默流淚了許久,但並不願意與冒險隊分享自己的回憶。

Conditions:

Result:

妖精森林的入口布滿了苦荊,如果被它們劃傷,就會重溫一生中最痛苦的記憶……[s2.name]小心地撥開荊棘,為隊伍指引通路……

在道路的盡頭,開花的枝條突然活動了起來,絆倒了你們的嚮導,讓他跌入荊棘叢中……直到大家逃到很遠之後,還能聽見[s2.name]的慘叫聲。

Conditions:

Result:

一個蠶豆大的小妖精攔住了冒險隊的去路,他要求和你們比賽摔跤,而且一次還要打兩個人。哲巴爾與[s3.name]一擁而上,隨後就看見妖精對著自己的大拇指開始吹氣。

很快,他就變成了一個三人高的壯漢,如同玩具一般戲耍著冒險隊中最強大的戰士。

突然,[s3.name]抓住機會,刺中了他鼓囊囊的肚子——彷彿一個漏氣的皮球一般,妖精噴射著難聞的味道,被吹向遠方,冒險隊趕緊抓住機會通過了這個關卡。

Conditions:

Result:

一個蠶豆大的小妖精攔住了冒險隊的去路,他要求和你們比賽摔跤,而且一次還要打兩個人。哲巴爾與[s3.name]一擁而上,隨後就看見妖精對著自己的大拇指開始吹氣。

很快,他就變成了一個三人高的壯漢,如同玩具一般擊倒了冒險隊中最強大的戰士。

他抓起[s3.name],張大嘴巴,生吞而下,發出嘎嘎的咀嚼聲……

就當你們認為自己無法倖免的時候,一把匕首從他的肚皮裡刺出來……這是[s3.name]的最後一擊。

彷彿一個漏氣的皮球一般,妖精噴射著難聞的味道,被吹向遠方,冒險隊趕緊抓住機會通過了這個關卡。

Conditions:

Result:

下一道關卡是一盤棋局,妖精的賢者說,賭注是玩家的理智……[s4.name]欣然應戰,雖然妖精可以隨時修改遊戲規則,但他反而利用這些規則之間的矛盾難住了對手。最後,大帽子的妖精賢者頭腦發脹,像爆竹一般炸開了。空氣中充滿了大聰明的味道。

Conditions:

Result:

下一道關卡是一盤棋局,妖精的賢者說,賭注是玩家的理智……[s4.name]欣然應戰,雖然他棋藝精湛,但妖精可以隨時修改遊戲規則……很快地,他就失去了自己的國王,同時,那些扭曲的規則永遠地留在了他的腦海之中……當然,無論如何,你們剩下的幸運兒都可以繼續前進,只是要注意別讓[s4.name]把大便塗在自己身上。

Conditions:

Result:

穿過了這重重考驗,你們見到了妖精女王,但這裡根本沒有什麼賭約。能否得到女王的賞賜,完全取決於她當天的心情。

[s5.name]舌燦蓮花,誇耀女王的美貌與智慧,但女王似乎更看重哲巴爾的英武樣貌……

她輕輕招了招手,勇敢的哲巴爾的眼神就被愛慕與服從所占據,他像獵犬一樣爬到了女王腳下……作為賞賜,剩下的冒險者得到了一盞關著妖精的提燈。

Conditions:

Result:

穿過了這重重考驗,你們見到了妖精女王,但這裡根本沒有什麼賭約。能否得到女王的賞賜,完全取決於她當天的心情。

[s5.name]靈機一動,跟女王講述了蘇丹遊戲,於是女王格外開恩,給了冒險者一盞關著妖精的提燈,這樣女王就能夠通過提燈看到後面的故事。

Conditions:

Result:

References

Referenced in Conditions

This rite is used in conditions for the following entities.

Events
女妖森林

Referenced in Effects

This rite is used in effects for the following entities.

Events
女妖森林
Rites
妖精國遊記