Rites

不可忽視的痛苦

薩米爾希望你能幫他打聽民間有沒有什麽鎮痛之法,這將有助於改良生命之水的仿品。

ID: 5006127

Type: None

Tips: None

Duration: 1 days

Waits For: 0 days

Marked as New Only on First Occurrence: 0

Starts Automatically: No

Triggers Result Automatically: No

Tag Tips: None

Tag Tips Up: None

Tag Tips Text:

Random Text: None

Random Text Up: None


Actions When Wait Expires

This rite has no actions when the wait expires.

Slots

Activation Conditions

This rite has no activation conditions.

Outcome

Prior

This rite has no prior outcome.

Regular

This rite has no regular outcome.

Extra

重賞之下
您對醫術一竅不通,卻也明白,農民們、牧人們、漁人們、士兵們,大家都有著izji的妙招和偏方

於是,你讓僕人到集市上收購所有鎮痛的良方,親測有用的,就可以領走一大捧蜜棗和一塊羊肉。

這法子很有用,到第二天晚上,你就已經獲得了數十條妙方。

Conditions:

你詢問拉伊德有什麽鎮痛的良方
她思考了好一會兒才開口説到:“唔,我記得我還是……嗯,我記得我小時候,我母親的花園裡種著一種小草,是一種灰色的,不起眼的小草,開白色的花,它的汁液會讓人的皮膚發麻。那時候人們應該就是用它做鎮痛劑的,我不知道現在蘇丹的醫生還會不會用它。如果不知道的話,那就足夠可笑了——守著答案,卻還要到處去找人問!”

你謝過了她,而後把這個消息記錄了下來。

Conditions:

你詢問哲巴爾有什麽鎮痛的良方
哲巴爾身上佈滿了大大小小的傷痕,他確實是這方面的專家。

“鎮痛?唔……士兵們會用一種麻藥,其實是一種酒,從邊疆傳來的。但這玩意兒不能喝太多,會讓人意志消沉——所以我一直是不用麻藥的。”

他向你描述了酒的做法,而後三令五申、要你保證不會沉溺其中。得到你的承諾之後,他才放你離開。

你把這個消息記錄了下來,也著重強調了它的害處。

Conditions:

你詢問法里斯有什麽鎮痛的良方
法里斯帶來了好幾本翻得破破爛爛的獸藥書籍。

“如果您能搞出便宜又好用的傷藥,一定要先給我一些。沒人研究獸藥的事,我只能自己學著給牠們治療……喏,您看,這裡記錄著幾種鎮痛的藥物,還有綁帶——這個很有用!——您一定記住了,如果搞出來了這種藥,就給我點,獵犬是很容易受傷的!”

你答應了他,並把這個消息記錄了下來。

Conditions:

你詢問拜鈴耶有什麽鎮痛的良方
拜鈴耶直接塞給你一大杯的花汁,她還貼心地叮囑你,這玩意兒不光可以用嘴喝,還可以直接灑在傷口上,甚至可以用你的屁股——咳咳——反正有很多種用法。

呃……總之,你把花汁和它的使用方法如實記錄了下來。

Conditions:

你詢問法爾達克有什麽鎮痛的良方
法爾達克的故鄉有著與帝國完全不同的醫療傳統,他們的病人首先要喝一大碗湯藥,一般是又苦又臭,偶爾還又苦又甜又臭又香。

“然後我們會吐——哇哇大吐——把身體裡面的壞東西差不多都清理出來,病就好了一半了,大夫是這麼說的,”他告訴你,“還有,摔傷、刀傷也會喝一種藥,喝了就沒那麼疼了,還會昏昏欲睡……”

他滔滔不絕地講起了那邊的習俗,看得出來,他非常以自己民族的本領為傲。

你認真記下了這劑藥方。

Conditions:

你詢問伊曼有什麽鎮痛的良方
伊曼告訴你,純淨者教會從不在意傷痛之事——不如說,越疼反而還越好哩!

“但是,因為有時需要割除傷口的爛肉——不這麼做的話,祭司會死——所以偶爾地,還是需要讓我們稍微哭喊得沒那麼厲害一些。我記得,這種時候年長的主祭都會拿出一些灰色的粉……是某種香料燒掉之後的灰燼。如果這能幫助您,讓更多人免於受痛……那就請利用它吧。”

他給了你一些樣本,你把這一切如實地記錄下來。

Conditions:

你彙總所有的信息和情報,寫成一疊厚厚的信寄給薩米爾。但願這對新藥的改良有所幫助。

Action: