Rites

百科全書

世間之百物,皆記錄於此

ID: 5006718

Type: Treasure

Tips: None

Duration: 1 days

Waits For: 0 days

Marked as New Only on First Occurrence: 1

Starts Automatically: No

Triggers Result Automatically: No

Tag Tips: None

Tag Tips Up: None

Tag Tips Text:

Random Text: None

Random Text Up: None


Actions When Wait Expires

This rite has no actions when the wait expires.

Slots

Slot #1
致謝

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #2
此篇章記錄的是一件不存於此世者的遺物

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #3
此篇章記錄的是規則的化身

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #4
此篇章記錄的是權力的詛咒

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #5
此篇章揭開了一切神秘的面紗

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #6
此篇章記錄的是一件上古時期便已存在的至寶

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #7
此篇章記錄的是人類技術的巔峰之作

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #8
此篇章記錄的是一件自古未有的思想載體

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #9
此篇章是作者在受脅迫的情況下寫就的

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #10
此篇章推薦了一本集醫術之大成的書籍

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #11
此篇章記錄了某個部落的傳承

Locks: Yes

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #12
此書由阿薩爾

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #13
你覺得值得被百科全書收錄的東西

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

Activation Conditions

Tips: 此物在百科全書中已有記載

Conditions:

Outcome

Prior

This rite has no prior outcome.

Regular

扉頁
你強烈要求阿薩爾將你和梅姬的肖像畫在百科全書的封面上,被他嚴詞拒絕了,你們爭執不下,最後各退了一步。「看在您真的幫我見證了這麼多稀罕又有趣的東西份上,我會在扉頁的致謝中提一提您和您愛妻的大名。」

Conditions:

Result:

Action:

下次一定
你強烈要求阿薩爾將你和梅姬的肖像畫在百科全書的封面上,卻被他嚴詞拒絕、百般推託,最後也不了了之。哼,你才不會就這麼輕易放棄。

Conditions:

Action:

這個世界上真的有龍。
阿薩爾激動地捧著這顆龍眼,接著極為克制地迅速移開視線:「噢,我聽說過它!我只在一些上古時代的隻言片語裡讀過關於它的知識……他們說,不能凝視龍的眼睛,否則靈魂就會被捲入其中!」

隔著一條綢布,阿薩爾用雙手感受它的溫度、丈量它的尺寸,還問了許多戰鬥中的細節,並把這一切都詳盡地記錄下來,之後歎了口氣:「可惜那頭龍逃走了……不過從另一個角度來說,這也代表後來者還有機會親眼見到龍的真身,這個詞條也有保留的價值,不是嗎?」

他恭敬地向你行禮,用一長串誇張的比喻表達自己真摯的謝意。

Conditions:

Result:

Action:

一个适合蘇丹的遊戲
你剛衝著阿薩爾掏出蘇丹卡的時候,結結實實嚇了他一大跳,於是你不得不解釋自己沒有要殺他、對他動粗,或是把他的書店燒掉,你只是想讓他看看這東西是否值得收錄進他的百科全書裡。

阿薩爾聽完,這才摸出眼鏡,仔細地摩挲起這張卡片。

「我能感覺到裡面有一種獨特的魔法,但它的運作並非建構在魔力之上……這場遊戲的規則才是最值得記錄的事物。」阿薩爾一邊說,一邊思索,一邊歸納,最後苦笑着搖了搖頭:「我不曉得透過百科全書讓世人都知道這個遊戲,究竟是好是壞……我只不過是個記錄者,那麼,您呢?您身為參與者,有什麼想說的嗎?」

你則以複雜的沉默回應。

Conditions:

Result:

Action:

一切都會逝去。
你謹慎地把門窗全都緊緊鎖上,確定附近沒有第三個活人存在,這才從懷裡拿出那枚從蘇丹身上偷來的魔法戒指:「這東西你肯定沒見過吧?」

阿薩爾當然沒見過了!他連拜見蘇丹的機會都沒有呢。他認真聽你講述這枚戒指的威能、由來和故事,觀察它的尺寸與內側的銘文,並把這一切都記錄下來,就連你的野心也沒漏掉。

Conditions:

Result:

Action:

在夢中
你向阿薩爾描述你曾見過的神之真容,講述祂們的偉大與可怖之處,你說得如此真切,以至於阿薩爾無法將你單純視為一個神棍。但他依舊堅定地拒絕收錄這個詞條,因為百科全書代代相傳的規則,就是必須親眼所見之物才能記錄下來。你無可奈何,悻悻然離開,結果當天晚上,阿薩爾居然出現在你夢中的花園裡……

第二天,阿薩爾拿著墨跡未乾的紙頁來找你。他在文末寫道:「世人無法看見神的真容,只因世人皆活在神的夢中。」

Conditions:

Result:

Action:

古鏡奇譚
阿薩爾怎樣都不相信眼前的大活人,真身居然是一面鏡子,[xiaochou.name]真的在他眼前融化成一灘詭異液體,還捏塑出各式各樣令人眼花繚亂的面容與形體。阿薩爾捂著眼睛大聲喊停,[xiaochou.gender]才嬉笑著結束[xiaochou.gender]的惡作劇。能見到這種自古以來就存在的生灵,是多麼難得的一件事啊!阿薩爾很快從震驚中恢復過來,抓著[xiaochou.name]問東問西,還考證了許多古往今來的謎題。[xiaochou.name]一一作答,至於是真是假就不好說了——就算只是故事,聽起來也很過癮啊!你們在書齋裡消磨了整整一個下午,看得出[xiaochou.name]也被逗得心情不錯,[xiaochou.gender]甚至願意現出自己的真身,讓阿薩爾好好觀摩一番呢。

Conditions:

Result:

Action:

是貓非貓
阿薩爾怎樣都不相信眼前這隻貓咪,就是你所說的那面鏡子;而這隻貓似乎覺得這樣很有趣,便假裝聽不懂你說的話,一直到處喵喵叫,東抓抓、西扒扒,簡直把你和阿薩爾狠狠捉弄了一頓!

筋疲力盡的一天過去後,阿薩爾死命抱著自己的手稿,擦了擦臉上的汗水,囑咐你千萬別再帶這隻貓來他的書齋了。他看向你的眼神裡,還帶了點同情……唉!不是啦,這隻貓真的是那面鏡子變的啊,他怎麼就不相信呢!

Conditions:

Action:

男人最想要的當然是……
你把瑪希爾的推銷詞又熱情地向阿薩爾複述了一遍,他表情微妙地撥弄著它的接縫處,觀察它內部的機械結構與乙太流轉方式。即便造型如此難以入目,他還是忍不住感慨這東西的天馬行空與精巧細緻;儘管不願認同,但它的確代表了當前人類技術水準的巔峰……

哈哈!這就對啦!你趕忙問他要不要裝上試試,畢竟百科全書的詞條,本來就是要親自體驗過才行啊!他連連搖手,強調只要親眼見過就夠了,想動他原本的身體部件,那是千萬不可的!唉,男人啊,唉,真是一點為科學奉獻的精神都沒有。

Conditions:

Result:

Action:

并非尋常之物
你拿出一條藍紗給阿薩爾看,他卻不以為意:「這樣的紗我見過很多。」

「它是不一樣的。」你如此說著,給他闡述了這抹藍背後的意義,它是卑微者的抗爭,是自古以來從未有過的一股力量:一個人的力量有什麼了不起的,可千千萬萬人匯聚在一起,卻足以翻天覆地。

阿薩爾皺緊眉頭,想了很久很久,久得甚至有些痴了。你忍不住抬手在他眼前晃了晃,又用力地拍了拍他的臉,他才「啊」地一聲回過神來,接著答應你會把這條沒什麼特別的藍紗收錄到百科全書裡。咦,你還以為得再費一番口舌呢。

Conditions:

Result:

Action:

不過尋常之物
你拿出一條藍紗給阿薩爾看,他卻不以為意:「這類料子我見過很多了。」

他拿織物分類的詞條給你看,上面羅列著許多你從未見過、也從未聽過的精美布料……好吧,看來目前階段,想說服阿薩爾這條藍紗有多特別,根本是不可能的事。

Conditions:

Action:

不喜歡貓咪的永別了
貓很常見,可是貝姬夫人特別啊!它有貴族頭銜,能自由進出宮廷,還能代你上朝;不僅會用爪子抓小鱷魚、用腳踢大獅子,更保護過你、安慰過你——它可是世界上最特別、最可愛的小貓咪!

阿薩爾真是受不了你了,但在正磨著爪子、準備對手稿動手的小貓咪面前,他還是屈服了。等到他答應要為貝姬夫人著書立傳後,你心滿意足地抱著小貓咪,離開了他的書齋。

Conditions:

Result:

Action:

特別推薦
「這真是一本非常了不起的書,尤其最後一個章節…… 自古以來,誰曾想過要為魔鬼療傷呢?」阿薩爾驚嘆道,「拜託讓我再多讀一點,之後我會在百科全書裡挪出幾頁,為它寫一段推薦語。」

你點點頭表示贊同。

Conditions:

Result:

Action:

重複率過高不予收錄
「這當然是一本了不起的書。」阿薩爾大致翻閱過後,對你攤了攤手,「但不行啊……書裡頭很多藥材和治療方法,早就收錄在百科全書裡了。而且,您不覺得用一本書的詞條去收錄另一本書,有點奇怪嗎?」

好吧……你也只能帶著遺憾離開了。

Conditions:

Action:

是它!
在你拿出這東西的瞬間,阿薩爾的眼睛就亮了!他一把抓過這件怪異的飾品,愛惜地撫摸上面的羽毛,還不停念叨著什麼。你被他這副神神道道的模樣嚇了一跳,直到他終於平復激動的心情,才向你解釋:「我年輕時曾接觸過這個吃人心肝的部族……有一次我甚至差點被她們的首領吃掉呢!」

你完全不懂他在驕傲什麼。

「當時她們的首領就戴著這樣的羽飾,我跟她說,要是我真的要死了,最後的心願就是摸一摸它……然後……呃,然後我就被打暈,丟在荒野裡,從此再也沒找到那個部落的蹤影。那些姑娘真的很善良啊!她們不僅幫我包紮傷口,還在我身邊放了不少水和乾糧。」

你對這段故事沒什麼評價。

Conditions:

Result:

Action:

阿薩爾嚴詞拒絕了收錄白犀牛的請求——就算它是罕見的白色也不行,就算它和你有什麼……呃,裙帶關係也不行!

Conditions:

Action:

Extra

This rite has no extra outcome.

References

Referenced in Event Triggers

This rite is used as an event trigger for the following events.

百科全書--全額收集