Rites

遊獵會

現在,正是狩獵的季節……一般貴族會在這種時候炫耀自己的鷹隼或者獵犬,而你也有一個很棒的獵人奴隸可以向大家展示。

ID: 5006800

Type: None

Tips: None

Duration: 2 days

Waits For: 0 days

Marked as New Only on First Occurrence: 0

Starts Automatically: No

Triggers Result Automatically: No

Tag Tips: None

Tag Tips Up: Normal Result, 戰鬥, 體魄, 生存, 隱匿

Tag Tips Text:

Random Text: None

Random Text Up:

Roll #1
打得漂亮嗎
Type: Fight Result
Type Tips: 古利斯的戰鬥和體魄提供的骰子數受到奈布哈尼的影響。
Low Target: 1
Low Target Tips: 你至少需要1點成功

Actions When Wait Expires

This rite has no actions when the wait expires.

Slots

Slot #1
作為東道主,必然要參與的

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

  • Type = Character
  • Tag (主角) = 1

Pops: None

Slot #2
邀請一位英俊的近衛

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: Action:
    • Self Pops:
      遊獵會?太好了!會邀請城裡所有淑女來看吧?
Slot #3
怎麼能少了他的獵犬呢?

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: Action:
    • Self Pops:
      新月,過來,到你表現的時候了!
  • Condition: Action:
    • Self Pops:
      我當然可以帶著我的狗一起吧?對吧?
Slot #4
行獵就是進軍,怎麼能少一位將軍呢?

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: Action:
    • Self Pops:
      啊哈,你終於決定搞點有趣的事了,我的朋友!
Slot #5
颯爽的女勇士怎麼能缺席呢?

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: Action:
    • Self Pops:
      好啊,好啊!我參加!
Slot #6
唉,帶這個可憐人散散心吧

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: Action:
    • Self Pops:
      如果沒有暴露的風險的話。
Slot #7
讓年輕人開開眼

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: Action:
    • Self Pops:
      老師要教我狩獵了嗎?太好了!
Slot #8
邀請的賓客-其他戰鬥值不低於 3 的貴族

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: Action:
    • Self Pops:
      遊獵會?我看上去是喜歡這類活動的嗎?唔……好吧,我會參加
Slot #9
由古利斯做遊獵嚮導

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: None
    Action:
    • Self Pops:
      我會找到最大的獵物……供諸位大人們取樂。
Slot #10
由古利斯做遊獵嚮導

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: None
    Action:
    • Self Pops:
      [s2.name]大人,這次遊獵會由我來做您的嚮導
Slot #11
由古利斯做遊獵嚮導

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: None
    Action:
    • Self Pops:
      [s3.name]大人,這次遊獵會由我來做您的嚮導
Slot #12
由古利斯做遊獵嚮導

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: None
    Action:
    • Self Pops:
      [s4.name]大人,這次遊獵會由我來做您的嚮導
Slot #13
由古利斯做遊獵嚮導

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: None
    Action:
    • Self Pops:
      [s5.name]大人,這次遊獵會由我來做您的嚮導
Slot #14
由古利斯做遊獵嚮導

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: None
    Action:
    • Self Pops:
      [s6.name]大人,這次遊獵會由我來做您的嚮導
Slot #15
由古利斯做遊獵嚮導

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: None
    Action:
    • Self Pops:
      [s7.name]大人,這次遊獵會由我來做您的嚮導
Slot #16
由古利斯做遊獵嚮導

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops:

  • Condition: None
    Action:
    • Self Pops:
      [s8.name]大人,這次遊獵會由我來做您的嚮導
Slot #17
最少5枚金幣,作為活動花費

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

  • Type = Item
  • Tag (金幣) Costs = 5

Pops: None

Activation Conditions

Tips: 古利斯必須參與

Conditions:

Outcome

Prior

This rite has no prior outcome.

Regular

This rite has no regular outcome.

Extra

你們的馬蹄聲掠過山野
僕人們拿著鑼鼓、鈴鐺、火把,大聲喧嘩著,用棍棒敲打著草叢,驅趕著隱藏在山林中的獵物;鷹隼高飛,用尖鳴向獵人們傳遞著訊息;獵犬們歡快而急促地奔跑著,吠叫著,等待著主人的命令……
久在樊籠裡
你登上高崗,將僕人們、朋友們都甩在身後——這天空,這風與草葉的氣息,這就是自由的味道。

Result:

奈布哈尼很快就恬不知恥地打破了你的寧靜,他大呼小叫地策馬狂奔,沖過山崗,做出挑釁的姿勢:「來啊![player.name]!來比一比誰先找到大傢伙!」

Conditions:

Result:

緊接著,法里斯和他的獵犬們便隨之而來,包圍了你,興奮地等待著下一步的指令。

Conditions:

Result:

哲巴爾擠了過來,與你並馬而立,他擦了擦汗水,與你分享冰鎮的淡酒——「多麼好的日子啊!」

Conditions:

Result:

阿迪萊也來到了山頭:「在那邊!我看到了樹林在動!」她揮刀指著遠方,旋即策馬沖下了山坡,一點都沒有等你的意思。

Conditions:

Result:

「等等我!」扎齊伊拿著長矛從後面追了上來……看見他急急忙忙的樣子,你忍不住笑了起來 —— 是時候策馬揚鞭,讓他開始追趕了!

Conditions:

Result:

啊,還有遠遠地跟在側翼的賽里曼!他一聲不吭地從山脊側面去包抄獵物了!可不能讓他搶先了啊!混蛋!

Conditions:

Result:

[s8.name]也跟著來了,[s8.gender]出現在另一個山頭上,遠遠地衝你招手——不需要擔心,很快,你們就會在山下的圍獵點匯合了。

Conditions:

Result:

森林裡的響動越來越大
有什麼東西要從林子裡出來了!按理說,你們應該以逸待勞……但古利斯率先衝入了樹林——於是大家都不甘落後地跟了上去。
你與古利斯一起走入了獵場深處。他說知道一處有熊的地方,那是配得上這次遊獵的最終獵物。隨著身邊的光線越來越暗,頭頂的樹葉越來越密……古利斯的神情也變得冷峻起來。突然,在即將跨越一處小溪前,他停下了腳步。「主人,我有個請求。」他灼灼地望著你,「您能跟我打一場嗎?」

Conditions:

Result:

Action:

趁你們不注意,奈布哈尼追上了古利斯,帶著他回到了獵場外圍,那裡有許多正聚在一起觀看狩獵的貴婦……

然後,這位劍士和奴隸一起鑽進河底,赤手空拳地與鱷魚搏鬥。搏鬥的部分主要是古利斯負責,奈布哈尼刻意穿了一身純白的綢袍,沾濕以後會露出漂亮的肌肉,於是他就像隻天鵝——或者野鴨子——一樣在水面上下反覆鑽來鑽去……惹得岸邊的貴婦們心潮澎湃。

後來,他們倆可算是把鱷魚給拖了上來,拖的部分主要是古利斯負責。這位善獵的奴隸坐在岸邊休息了一會,望著奈布哈尼凹造型,他突然提出了一個請求:

「我聽說您是王城第一劍客,您願不願意和我打一場……這麼多美人兒看著呢,她們一定也很想看吧?」

奈布哈尼轉頭望著他,簡直就像是望著親人一樣,他早就恨不得大大地表演一場了呢!

Conditions:

Action:

法里斯的獵犬帶頭衝鋒
法里斯帶著狗群,和古利斯一起深入到了樹林之中。他們追逐著巨大獵物的腳印,一直深入、再深入。

終於,他們在一處懸崖邊找到了一個碩大的石穴,鑽進去以後,那裡面堆積著大量的動物骨骸,但洞穴的主人卻已經消失不見了,他們只撿到了一些特別大的獸骨。

古利斯懊惱極了,他覺得可能是遊獵的響動驚擾到了獵物,叫它警覺地跑了;而法里斯倒是悠哉游哉。

「挺好,它跑了,就說明它活著;它活著,就會生出小獅子,然後就有更多的獵物。這是好事,狩獵從來都不是必須成功才行。」

在回程的路上,他們又一起抓到了許多其他獵物。狗群歡快極了,它們很久沒有玩得這麼開心了!

Conditions:

Result:

新月邊奶聲奶氣地叫著,徑直往林子裡鑽去
法里斯一把揪住新月的後頸,放到了狗群的後面,和古利斯一起深入到了樹林之中。他們追逐著巨大獵物的腳印,一直深入、再深入。

終於,他們在一處懸崖邊找到了一個碩大的石穴,鑽進去以後,那裡面堆積著大量的動物骨骸,但洞穴的主人卻已經消失不見了,他們只撿到了一些特別大的獸骨。

古利斯懊惱極了,他覺得可能是遊獵的響動驚擾到了獵物,叫牠警覺地跑了;而法里斯倒是悠哉游哉。

「挺好,牠跑了,就說明牠活著;牠活著,就會生出小獅子,然後就有更多的獵物。這是好事,狩獵從來都不是必須成功才行。」

在回程的路上,他們又一起抓到了許多其他獵物。狗群歡快極了,牠們很久沒有玩得這麼開心了!

Conditions:

Result:

賽里曼暫時脫下了偽裝
賽里曼花了不少力氣和古利斯一起深入獵場的另一端,那是一片灰茫茫的沼澤地。

他們倆一起在泥水中蹣跚,在流漿中埋伏,在腐木旁蹲守……

終於,他們見到了那璀璨的獵物——一條巨大的沼澤藍紋蛇。它渾身披著難以言喻的美麗鱗片,每一塊都有巴掌大;這蛇緩緩地滑行著,尋找著獵物,又或是獵人……

Conditions:

Action:

哲巴爾興致盎然
哲巴爾和古利斯沿著蹤跡追擊,一起深入到獵場的另一頭,那是一片陡峭的山壁;他們倆順著山壁往上爬,找到了巖羊首領的巢穴。這種野獸非常小心,也非常敏捷,他們能掩蔽住自己的氣息,捕捉到這了不起的獵物嗎?

Conditions:

Action:

阿迪萊已經等不及了
阿迪萊和古利斯沿著蹤跡追擊,一直到達了獵場盡頭的裂谷,在那不見天日的幽影中,據說存在著會以歌聲攝人心魄的鳥身女妖,這正像是阿迪萊會喜歡的那種獵物。他們在耳朵裡塞上棉花,而後就連比帶劃地出發了。

Conditions:

Action:

去哪兒都行!
扎齊伊跟著古利斯深入到了森林之中。

他們巧遇了其他獵人放下的陷阱,那陷阱裡已經有了一隻熊,而且是一隻帶著熊仔的母熊。

正當扎齊伊和古利斯討論著該如何處置這頭熊時,放置陷阱的獵人衝了出來,不由分說地就開始攻擊他們——他顯然把兩人当成了偷獵物的賊!

Conditions:

Action:

好,那就一起上吧!
[s8.name]與古利斯一同深入到獵場最中心,在那裡,他們一同捕捉到了一頭漂亮的雄鹿。這隻獵物為你的遊獵會增色不少。

Conditions:

Result:

References

Referenced in Effects

This rite is used in effects for the following entities.

Events
游猎会

Referenced in Event Triggers

This rite is used as an event trigger for the following events.

用来关闭游猎会