與他的喉舌爭鋒相對……Type: Fight Result
Type Tips: 你的骰子數受對方的社交和魅力的影響。
Low Target: 1
Low Target Tips: 你至少1點成功才有所收穫。
Rites
自從樹林裡屈辱的一夜之後,奈費勒成為了蘇丹宮廷的笑柄,而你肆意妄為的行徑也讓他對你徹底絕望——現在你多了一名大敵,他會隔三差五,千方百計地給你找麻煩。
這次,你聽說,奈費勒在大肆宣揚你的惡行,警告所有人,只要接近你,就可能被蘇丹的遊戲吞噬。
ID: 5007005
Type: Enemy
Tips: None
Duration: 1 days
Waits For: 0 days
Marked as New Only on First Occurrence: 0
Starts Automatically: Yes
Triggers Result Automatically: No
Tag Tips Up: Fight Result, 魅力, 社交
Tag Tips Text:
Random Text:
r1: 與他的喉舌爭鋒相對……Random Text Up:與他的喉舌爭鋒相對……
Type: Fight Result
Type Tips: 你的骰子數受對方的社交和魅力的影響。
Low Target: 1
Low Target Tips: 你至少1點成功才有所收穫。
This rite has no actions when the wait expires.
他已經成為了你的大敵
Locks: Yes
Is Key: No
Is Empty: No
Is Enemy: Yes
Conditions:
Pops: None
一群無腦的激進青年,奈費勒的崇拜者
Locks: Yes
Is Key: No
Is Empty: Yes
Is Enemy: Yes
Conditions:
Pops: None
據說是奈費勒的情人
Locks: Yes
Is Key: No
Is Empty: Yes
Is Enemy: Yes
Conditions:
Pops: None
奈費勒的保鏢
Locks: Yes
Is Key: No
Is Empty: Yes
Is Enemy: Yes
Conditions:
Pops: None
他的優勢會不斷積累
Locks: Yes
Is Key: No
Is Empty: Yes
Is Enemy: Yes
Conditions:
Pops: None
追隨者
Locks: No
Is Key: No
Is Empty: Yes
Is Enemy: No
Conditions:
Pops: None
屬於你的部隊
Locks: No
Is Key: No
Is Empty: Yes
Is Enemy: No
Conditions:
Pops: None
追隨者
Locks: No
Is Key: No
Is Empty: Yes
Is Enemy: No
Conditions:
Pops: None
可以提升能力的消耗品
Locks: No
Is Key: No
Is Empty: Yes
Is Enemy: No
Conditions:
Pops: None
This rite has no activation conditions.
This rite has no prior outcome.
因為他的詆毀,你不得不花費時間去安撫那些蠢貨,好讓自己的生意能夠重新啟動……這需要一些時間。
Conditions:
Result:
Action:
那個傳播謠言的學者在酒館裡不小心說漏了嘴,你找到了奈費勒的隱居之所。
Conditions:
Action:
在公開的辯論中,你抓住了對方的言辭漏洞,把他駁斥得體無完膚。現在大家都開始相信你嘴裡的謠言了。
Conditions:
Result:
Action:
在你的奔走、解釋、引誘和拉攏下,奈費勒沒辦法蠱惑更多的人了,暫時。
Conditions:
Action:
因為他的詆毀,你不得不花費時間去安撫那些蠢貨,好讓自己的生意能夠重新啟動……這需要一些時間。
Conditions:
Result:
Action:
This rite has no extra outcome.
This rite drops from the following loot: