Rites

溝渠的邀請

歡愉之館的主人送來了一封信,在信中,布緹娜女士提出希望能請阿圖娜爾去歡愉之館表演一次。

「我有些姑娘對您的舞姿傾慕已久,如果您有興致,她們也很樂意向您展示自己所學的成果。」她這樣寫道。

ID: 5008233

Type: None

Tips: None

Duration: 1 days

Waits For: 3 days

Marked as New Only on First Occurrence: 0

Starts Automatically: No

Triggers Result Automatically: No

Tag Tips: None

Tag Tips Up: None

Tag Tips Text:

Random Text: None

Random Text Up: None


Actions When Wait Expires

Action:

Slots

Slot #1
布緹娜想要邀請阿圖娜爾

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: No

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #2
你可以派人陪她一起去,不過這不是一件貴族喜歡的差事

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #3
你可以派人陪她一起去,不過這不是一件貴族喜歡的差事

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

Pops: None

Slot #4
你可以拿出2枚金幣為阿圖娜爾打點衣裝

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

  • Type = Item
  • Tag (金幣) Costs = 2

Pops: None

Slot #5
你可以藉此折斷一張不高於青銅品級的縱慾卡

Locks: No

Is Key: No

Is Empty: Yes

Is Enemy: No

Conditions:

  • Type = Sultan Card
  • Tag (縱慾) = 1
  • Rarity ≤ Bronze

Pops: None

Activation Conditions

Tips: 你打算讓她獨自面對這一切,還是為她打點萬全?

Conditions:

Tips: 阿圖娜爾即將入宮,無法再出席這次邀請了。

Conditions:

Outcome

Prior

This rite has no prior outcome.

Regular

記得把臉遮好
你吩咐阿圖娜爾,叫她好好把臉遮起來再去歡愉之館,還要記得千萬別跟任何人提起她與你的關係。

她笑了笑,恭順地奉命而去。

Conditions:

這絕不是恥辱的事
你先是問了阿圖娜爾的意見,而她似乎有些不解:「我?我怎麼想重要嗎?」她嬌俏地側著頭,像在調情,但又馬上正了正顏色,「那位布緹娜女士,我聽說過她,據說她年輕的時候是一位出類拔萃的舞者……還發明過一種用金幣串成的衣服,就是在跳舞的時候才穿的!歡愉之館的姑娘們應該都很擅長舞蹈,畢竟她們靠這個吃飯……我想,和她們一起跳舞應該很好玩——但我當然不是非去不可,在妓院跳舞確實太有辱門楣了,儘管我只是外室的女兒,但這個道理我懂。」

而你搖了搖頭,不太認可阿圖娜爾的話——首先,她的舞蹈很美,不論是在什麼地方演出,她都不必感到羞愧。而且,儘管是在溝渠之中,可那些歡愉之女們的舞姿可是連蘇丹都能夠征服呢!她們樂於精進,也樂於交流,多少舞蹈大師都曾在歡愉之館駐足,指導歡愉之女,也向她們學習,從這個角度來說,阿圖娜爾不僅不該為這個邀請感到羞恥,恰恰相反,布緹娜既然邀請了她,就說明在她眼裡,阿圖娜爾有著大師般的聲譽和技巧,對舞者來說,這應該是件非常光榮的事吧?

「……真的?我去妓院跳舞,您也不會生氣嗎?」阿圖娜爾望著你的眼睛,「真的?貴族……我是說,像您這樣的權臣,您不該最在意家族榮耀了嗎?如果我在舞會上告訴所有人我其實是您家外室的女兒——哦,我當然不會那麼做,我就是說……」

你笑著搖頭,然後認真地告訴阿圖娜爾,你從沒有覺得她丟人,正相反,擁有一位舞技如此精湛的妹妹,你覺得十分驕傲。

阿圖娜爾別過臉,遮住自己的表情。

她聲調古怪地向你道了別。

Conditions:

Extra

從歡愉之館回來後,她徑直回了自己的住處,沒有向你回報。但布緹娜女士隨後給你送來了謝禮,應該是對阿圖娜爾的表演十分滿意。

Conditions:

Result:

Action:

這正是歡愉之館裡應該發生的事
在這個夜晚的最後,你來到了女孩兒們中間。歡愉之女們馬上意識到了什麼,而阿圖娜爾順從地擁抱了你,也正因此,你沒有看到她唇畔輕蔑的笑容——她早知道,男人不過就是這樣低劣的一種動物。

Conditions:

Result:

說是這麼說,為了阿圖娜爾的安全,你還是讓[s2.name]和[s3.name]陪著她一起去到了歡愉之館。

當晚,布緹娜女士把整個前廳都騰了出來,用對待老師的態度向阿圖娜爾行禮。阿圖娜爾和女孩們一起跳啊、唱啊、笑啊,她們鑽研彼此的技藝,讚美彼此的身姿,阿圖娜爾教了她們很多,也從她們身上學到了很多。這真是一個非常好的夜晚。

Conditions:

Result:

Action:

在歡愉之館還有更多東西等著阿圖娜爾學習
而在這個夜晚的末尾,你來到了女孩兒們中間。歡愉之女們馬上意識到了什麼,而可憐的阿圖娜爾一點都沒反應過來呢——你就說她還有得學吧?——她興致勃勃地和你談論今晚的收穫,直到你把她推倒在柔軟的枕頭堆裡。

這是阿圖娜爾今晚學到的最重要的一課——永遠不要相信男人的鬼話,越是冠冕堂皇的,越是體貼動人的,越不可信。

Conditions:

Result:

References

Referenced in Effects

This rite is used in effects for the following entities.

Events
沟渠的邀请